Клички

  

Наши предки для определения семейной принадлежности друг друга, помимо фамилий (и в «дофамильный» период),  использовали  КЛИЧКИ. Прричем в общении жители употребляли их, пожалуй, чаще, чем имена. Они могли употребляться, как вместе с именами, так и вместо имен. Фамилии употреблялись в общении крайне редко. Клички, как и фамилии, могут быть полезны  и исследователям.

Николай Афанасьевич Калмакан в своей книге пишет: "Я обратил внимание на кличку отца и деда матери (Кратункаки) - «пиндоса», очевидно как - то связанную с известными в Греции горами Пиндос (Пинд). Фамилия предков отца (Каламоканаки, Каламуканаки, Калмоканаки, Калмокан) образована, по всей вероятности, от клички «мокан»  или  «мукан» и переводится, как «Хороший мокан, (мукан)». Такую кличку  носили, например, в Малом Буялыке  несколько греческих семей (греческо-подданных) с фамилиями  Кирьязовы. По мнению известного ученого - историка Х1Х в. А.Скальковского, «моканами» («муканами») называли скотоводов-купцов, отращивавших  в Трансильвании, купленный в России, скот, и продававших его в Австрии. Кстати, среди малобуялыкских греков во 2-й половине Х1Х века было около 10  семей австрийско («цесарско») подданных. Австрийско-подданными были, например, семьи Гинкаки, Бурназаки, Карагеоргий, Мурмураки, Ставраки, Шомполаки. Есть и другие версии происхождения моей родовой фамилии.  Так, греческий ученый, исследователь в области ономастики, Манолис Триантафулидис считает, что греческая фамилия  «Каламоканас» произошла от греческого слова «калами» -  «камыш, тростник, спички».

 

Возможно, последующим исследователям  о чем-то важном поведают и другие клички наших земляков. Перечислим наиболее характерные из них: 

 

  

«фатер», «гаймонда», «кобдер», «залым», «маноли», «беженар», «барбаян», «маринич», «кижак», «клима», «куку», «оба», «дерека», «зарка», «бубза», «гапку», «мармун», «малай», «кутес», «мейка», «гонджер», «пасто», «мулик», «грыпчу», «пуля», «дулупа», «трака», «кусару», «фолька», «македон», «склить», «зундан», «чапура», «малек», «дыку», «бурнажи», «кукот», «казана», «ченгины», «фолька», «тарабан», «цимбал», «пепа», «купица», «пипин», «гурдела», «джунжа», «биняка», «молдаван», «куркудок», «файфан», «дранглю», «цвятку», «мукан», «швонц», «бабека», «сибир», «лакака», «аба», «дагадан», «гарга», «газила», «джуньжига», «кустур», «бабица», «галины», «сербия», «гочи», «бабуша», «гургулай», «таракуцка», «папанчу», «райку», «куркут», «пачавра», «мечка», «пуку», «поля копца», «суны», «шафран», «труца», «дыгадан», «лахтара», «фошка», «чангин»

и др.